Carta abierta al Ilustrísimo Monseñor Don Agustín García-Gascó

Ilustrísimo Monseñor Don Agustín García-Gascó
Cardenal-Arzobispo de Valencia

Muy Ilustrísimo Monseñor:

Nos encontramos fuertemente desilusionados y apenados por el hecho de que en el nombramiento de mártires españoles, entre los que se encontraban 17 valencianos, muchos valenciano parlantes, se haya hecho en todas las lenguas menos en su lengua...


Queremos suponer que se trata de un hecho que se le ha escapado a vuestra Ilustrísima, pero cosas como esta son las que mas nos duele a los cristianos valencianos y nos desespera el menosprecio a nuestra entidad, nuestra cultura y nuestra lengua, ahora desde la misma iglesia.


Que al Santo Padre no se le haya dado una traducción en valenciano, sin duda por considerar que hablamos catalán, es una herida muy honda que difícilmente podremos olvidar los valencianos y nuestros mártires. Desde el cielo, no creemos que puedan estar muy contentos de que sean considerados como catalanes en el hablar, por el...


No esperamos que la iglesia sea beligerante en estos temas(nos gustaría), pero si que tengan, por lo menos, posturas valientes en cuanto a la defensa de nuestra identidad. Nuestra cultura y nuestra religión en lengua valenciana y no en ninguna ajena.


El agravio comparativo viene de que, si se hizo en otras lenguas, además del español, de acuerdo con nuestro estatuto, deberían de haberlo hecho en lengua valenciana y ustedes, en representación de la Iglesia en Valencia, procurar que así se hiciera.


Presentamos, pues, nuestra protesta por este acto que , como hemos dicho antes, es un menosprecio a nuestra lengua valenciana y a todos los valencianos y mas aun a los creyentes, a los que nos duele especialmente.


Esperamos, no ya disculpas, pero si al menos, su disposición y la postura de la Iglesia valenciana en este asunto.


Pendientes, pues de su respuesta, le presentamos nuestros respetos desde esta Asociación Valencianista


Secretaría del G.A.V